该词源于日耳曼语,意思是“采摘”或“收割”,指的是在冬天之前收集和储藏粮食。 In the 1500s, English speakers began referring to the seasons separating the cold and warm months...
Please explain “boils down”, as in this: “It all boils down to one thing: a failure to plan.” My comments: If you boil meat and bones in the pot full of water, what boils down after a while is of course meat and bones with some sticky soup. The...
Down the rabbit hole(掉进兔子洞)指一场未知的冒险。摩根图书馆《爱丽丝:150年的仙境》展览的策展人卡洛琳?韦加表示,在1865年《爱丽丝梦游仙境》出版之后,down the rabbit hole这种说法几乎立刻出现了。 Down the Rabbit Hole实际上是书中第一章节的标题。主人公爱丽...
更多内容请点击:为什么美国人把秋天叫作fall?真相原来是这个!